The State of California has bilingual resources available to assist non-English speaking persons in accessing state government information and services. The law requires departments to explain or translate information and services to the public into any language spoken by 5% or more of those served. This does not preclude departments from providing services if the 5% threshold is not met. If the California Department of Corrections and Rehabilitation (CDCR) has not provided the requested translated materials or interpreter services, you should request to speak to a manager in charge. CDCR is required to have a process for reviewing language-access complaints and should have information regarding their process. If CDCR is unable to assist or provide the requested language access services in your native language, please submit a formal complaint. After doing so, the Bilingual Services Team will follow-up for resolution with you.
El estado de California tiene recursos bilingües disponibles para asistir a las personas que no hablan inglés en el acceso a información y servicios del gobierno estatal. La ley requiere que departamentos expliquen o traduzcan la información y servicios al público en cualquier idioma que se habla en un 5% o más de los servidos. Esto no impide departamentos de proporcionar servicios si el 5% no se cumple. Si el Departamento de California de Correcciones y Rehabilitación (CDCR) no ha proporcionado los materiales traducidos solicitados o servicios de intérprete, debería solicitar hablar a un gerente responsable. CDCR está obligado a tener un proceso para revisar las quejas lenguaje de acceso y debe tener información sobre su proceso. Si CDCR es incapaz de asistir o proporcionar los servicios de acceso de la lengua solicitados en su lengua materna, por favor presente una queja formal. Después de hacerlo, el Equipo de Servicios Bilingüe dará seguimiento a la resolución con usted.